Keine exakte Übersetzung gefunden für الأقسام الإدارية
Übersetzen Spanisch Arabisch الأقسام الإدارية
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
Textbeispiele
-
los llevan a los parques de los cinco condados...تأخذوهم إلى الحدائق من خمسة الأقسام الإدارية، هل تشعرون بالأمان؟
-
No obstante, esto dio lugar a considerables controversias en cuanto a la definición de los distritos en el Afganistán.غير أن العملية كشفت عن خلافات كبيرة حول تحديد الأقسام الإدارية في أفغانستان.
-
"No es aplicable lo dispuesto en este artículo a los directores, administradores y gerentes generales. ""ولا تنطبق أحكام هذه المادة على المديرين ورؤساء أقسام الإدارة والإدارة العامة".
-
Sí, lamento no haber pasado mi primer año afuera como tú.العالم أكبر بكثير من (الأقسام الإدارية الخمسة, يا (داني نعم, أنا آسف أنني لم أستطِع
-
Todas las secciones del Departamento de Protección Internacional, las oficinas regionales e incluso las oficinas en los países producen cotidianamente información y documentos relacionados con la protección.وتصدر يومياً عن جميع أقسام إدارة الحماية الدولية والمكاتب الإقليمية بل وعن المكاتب القطرية معلومات ووثائق تتصل بالحماية.
-
No puedo seguir dando excusas, si no quieres despedir sectores enteros, tendrás que darle prioridad.وإن كنتَ لا تريد أن تبدأ بالإستغناء عن أقسام إدارية كاملة فعليكَ أن تعطي لهذا الأمر أهميّة
-
La coordinación y los exámenes de objetivos e indicadores de las actividades de las que es responsable el Departamento de Protección Internacional están en curso entre las secciones/departamentos y deberían estar terminados a finales de año.والتنسيق والمناقشات المتعلقة بأهداف ومؤشرات الأنشطة التي ستكون إدارة الحماية الدولية مسؤولة عنها جارية بين الأقسام والإدارات، ومن المقرر الفراغ منها بنهاية العام.
-
Reconociendo que la disponibilidad de un conjunto de datos de referencia fundamentales, como las divisiones administrativas nacionales, es esencial para el análisis y la gestión de los fenómenos socioeconómicos,إذ يقر بأن إتاحة مجموعة البيانات الإطارية الأساسية، مثل الأقسام الإدارية الوطنية، تعد حاسمة من أجل تحليل الظواهر الاجتماعية - الاقتصادية وإدارتها،
-
La Junta recomienda que los jefes administrativos de las misiones de mantenimiento de la paz examinen todas las obligaciones de gastos que no incluyan documentación justificativa válida a fin de determinar su validez.يوصي المجلس بأن يستعرض رؤساء الأقسام الإدارية في بعثات حفظ السلام جميع الالتزامات التي لا تؤيدها وثائق صالحة، للبت في أمر صلاحيتها.
-
El municipio es la unidad territorial para la medición de la vulnerabilidad en las diferentes metodologías y, salvo contadas excepciones de evaluaciones muy puntuales, con niveles de detalles como comunidades y comarcas, son inexistentes.والبلدية هي الوحدة الجغرافية المناسبة لقياس الضعف بطرق مختلفة ولا توجد، فيما عدا استثناءات نادرة ومحددة، مسوح تركز على المجتمعات المحلية والأقسام الإدارية.